Tag: October

Trip to Sweden in October- Day 3//10月のスウェーデン旅行- 3日目//Wycieczka do Szwecji w październiku – Dzień 3

This blog post is written in Japanese, English and Polish. You are welcomed to visit my website, Bluemoment Images.

<<ネットでマイペースポーランド語学習>>

3日目はちょうどよく晴れたので、夕方までサイクリングをし、夜の電車でストックホルムへ向かいました。

ウプサラ大聖堂と公園を横目に、緩やかな丘を登ってゆき、しばらく車道に沿って走った後、森に入りました。眩しいような太陽の光が照っており、森の黄色い葉がサラサラと音を立てて輝いていました。

私達がまず向かったガムラウプサラ(Gamla Uppsala)という場所は、古代3~4世紀にこの地域の政治・経済、宗教の中心地だったところで、かつての古墳のような丘が残っています。今回は行くことができませんでしたが、ガムラウプサラに関する博物館もあり、北欧の神話など、もっと深く北欧の文化について知るためにはかなりいい場所ではないでしょうか。

この場所は自然の景色が素晴らしく、青く透き通った空、デリケートに見える白い雲、黄色の葉と何かスウェーデンのイメージ通りでした。

丘で写真を撮って楽しんだ後、さらに自然の中で自転車を走らせました。自分にとっては珍しい植物も茂っていました。その中の一つにセイヨウマユミがあります。北欧産ではないようですが、ヨーロッパの植物です。このピンク色の可愛らしい実は、毒性があるため、特に子供といる時は要注意です。そのほか木の枝に生える苔、ポプラの一種のヤマナラシ(丸い葉が風に吹かれるとサラサラ鳴ります)や白樺の黄色い葉が秋らしい雰囲気を演出していました。

<<誰でもネットでお小遣い稼ぎ(完全無料)!>>

袋にキノコをたっぷり入れて歩いている山歩きの人たちも見かけました。フィンランドと同様スウェーデンでもキノコ狩りをするのは初めて知りました。ただ、店ではあまり多くの種類のキノコは見かけないそうです。

その後、いったん車道へ出て向かったのは大きな湖、メーラレン湖でした。さすが、森と湖の国、この湖は9万個あるスウェーデンの湖の中で3番目に大きく、面積は1140km2でストックホルムまで通じており、バルト海に注ぐそうです。

さて、湖畔に着き目にし感じたことは、眩しい太陽、青白い空、異様に大きくふわふわした雲、やや強い風でした。湖には白いヨットが浮いていました。少し寒かったのでデッキの風が当たりにくいところで昼ごはんにしました。波があり、まるでちょっとした湾もしくは入江のような湖でした。

<<ネットでマイペースポーランド語学習>>

その後、またサイクリングを続けましたが、あるサイクリングコースが非常に不安定で岩が多いコースだったので途中であきらめ、ウプサラの市街地へ向かいました。

自転車を店に返しホテルで荷物を回収し、5時ごろストックホルムへ向かう電車に乗りました。

ストックホルムではすでに暗くなっていて特に訪れる所も時間もなかったので市街地を見渡す公園へ行き、その後ガムラスタン(ストックホルムの旧市街)で軽食を取り、空港近くのホテルへ向かいました。ウプサラのホステルが非常に狭く居心地が悪かったので有名なホテルに泊まるのを楽しみにしていました。部屋やワードローブは残念ながら狭かったのですが、誰もいない貸し切り状態のサウナとプールがとても良く、裸で泳いで旅行最後の夜を楽しみました。 アイカは水着のままでした。このように10月時点では何とか旅行できていたヨーロッパも現在はかなり難しい状態です。できれば4月にまた旅行をしたいと思っていますが、早く状況が良くなってほしいと祈るばかりです。

<<Learn Polish online>>

<<Earn Free Cash Here!>>

Trip to Sweden in October- Day 3

As the weather was perfect on the third day we cycled till the late afternoon and left for Stockholm by the train in the evening.

We cycled up the loose hill seeing the cathedral and the park on one side. After going along a road with traffic, we entered a forest. The sunshine was bright and the yellow leaves rustled.

Our first destination was a place called Gamla Upplsala which had been the political, economical and religious center of this region between the 3rd and the 4th century. There are still hills that are like ancient burial mounts. Though we were not able to visit it, there also is a museum related to Gamla Uppsala. It should be a perfect place to get to know deeply about Scandinavian culture such as Nordic saga. Gamla Uppsala offered great natural scenery such as blue transparent sky, fine white clouds and yellow leaves that overlapped the typical image of Sweden. 

<<Learn Polish online>>

After having a nice time taking photos at the hill, we further cycled in the natural environment. Some plants were new to me. One of them was European spindle. It is apparently not a Scandinavian native plant, but it is a European plant. Those pink colored pretty fruits are poisonous and needs to be cautious of them particularly when you are with a child. Besides European spindle, mosses growing on twigs, aspen (their round leaves have noises when the wind blows) and birch trees created the mood of autumn.  

There were a few people carrying a bag with a pile of mushrooms. I didn’t know that in Sweden, like Finland, they pick up mushrooms. But they say they don’t find many varieties of them at a shop.

Then we followed a road with the traffic and headed for Mälaren Lake. In Sweden which boasts itself as a country of forests and lakes, Mälaren Lake is the 3rd largest lake among its 90,000 lakes. The area of the Meralen is 1140km2. It reaches to Stockholm and flows into Baltic Sea. The things I saw and felt at the lake side were bright sun, pale blue sky, huge and fluffy clouds and strong wind. White yachts were floating on the lake. It was rather cold, so had lunch on the deck where we could avoid the wind. The lake had waves and like a bit of a bay or an inlet. 

<<Earn Free Cash Here!>>

<<Learn Polish online>>

After the lunch we continued cycling and tried to get into a cycling course. But we had to return soon after the entrance as the ground of the course was instable and had a lot of rocks. Then, we headed for the city center of Uppsala.

We returned the bikes at the rental shop, picked up our baggage at the hotel and took the train to Stockholm about 17. It was already dark in Stockholm and there was no particular attractions to visit or did we have much time left. So, we visited a park overlooking the city center. Then after having had diner at Gamla Stan (Old town of Stockholm) we went to the hotel near the airport. We looked forward to staying that famous hotel room as the hostel at Uppsala was very narrow and was not quite comfortable. Unfortunately the room was not spacious but the empty sauna and pool were very good, so I swam nude though Ajka kept her swimsuit on.

Though in October it was possible as I have written so far to travel in Europe, the situation is currently very hard. We hope to get back to travelling and now just hope that the things will improve soon.

<<Earn Free Cash Here!>>

This image has an empty alt attribute; its file name is p1013156-2-ink-2.jpeg

<<Zarabiaj Tutaj Darmową Gotówkę!>>

Wycieczka do Szwecji w październiku – Dzień 3

Ponieważ pogoda była idealna trzeciego dnia pojechaliśmy na wycieczkę rowerową do późnego popołudnia i wieczorem wyruszyliśmy pociągiem do Sztokholmu.

Wjechaliśmy na małe wzgórze, po jednej stronie widząc katedrę i park. Po przejściu przez ruchliwą drogę wjechaliśmy do lasu. Słońce świeciło jasno, a żółte liście szeleściły.

<<Zarabiaj Tutaj Darmową Gotówkę!>>

Naszym pierwszym celem było Gamla Upplsala, które było politycznym, gospodarczym i religijnym centrum tego regionu między III a IV wiekiem. Wciąż istnieją wzgórza, które przypominają starożytne kopce grobowe. Jest też muzeum związane z Gamla Uppsala, ale nie byliśmy w stanie go odwiedzić. Może to być idealne miejsce do głębszego poznania kultury skandynawskiej, takiej jak nordycka saga. Gamla Uppsala oferowała wspaniałe naturalne krajobrazy, takie jak błękitne, przezroczyste niebo, delikatne białe chmury i żółte liście, które nakładały się na typowy obraz Szwecji.

<<Zarabiaj Tutaj Darmową Gotówkę!>>

Po miłym spędzeniu czasu na robieniu zdjęć na wzgórzu, ruszyliśmy dalej w naturalnym środowisku. Niektóre rośliny były dla mnie nowe. Jedną z nich była trzmielina europejska. Najwyraźniej nie jest to rodzima roślina skandynawska, ale jest to roślina europejska. Te różowe, ładne owoce są trujące i należy na nie uważać, zwłaszcza gdy jest się dzieckiem. Oprócz europejskiej trzmieliny mchy rosnące na gałązkach, osiki (ich okrągłe liście wydają odgłosy, gdy wieje wiatr) i brzozy tworzyły nastrój jesieni.

<<Zarabiaj Tutaj Darmową Gotówkę!>>

Było kilka osób niosących torbę ze stosem grzybów. Nie wiedziałem, że w Szwecji, tak jak w Finlandii, zbierają grzyby. Mówią jednak, że w sklepie nie znajdują wielu ich odmian.

Następnie podążaliśmy drogą z ruchem ulicznym i skierowaliśmy się w stronę jeziora Mälaren. W Szwecji, która szczyci się jako kraj lasów i jezior, jezioro Mälaren jest trzecim co do wielkości jeziorem spośród 90 000 jezior. Powierzchnia Meralen wynosi 1140 km2. Dociera do Sztokholmu i wpada do Morza Bałtyckiego. Rzeczy, które widziałem i czułem po stronie jeziora, to jasne słońce, bladoniebieskie niebo, ogromne i puszyste chmury oraz silny wiatr. Po jeziorze pływały białe jachty. Było raczej zimno, więc zjedliśmy obiad na podeście, gdzie mogliśmy schowac się od wiatru. Jezioro miało fale i wyglądało jak zatoka.

<<Zarabiaj Tutaj Darmową Gotówkę!>>

Po obiedzie kontynuowaliśmy jazdę na rowerze i próbowaliśmy dostać się na ścieżkę rowerową. Musieliśmy jednak zawrócić wkrótce po wjechaniu na nią, ponieważ grunt był niestabilny i miał dużo kamieni. Następnie udaliśmy się drogami samochodowymi do centrum Uppsali.

Rowery zwróciliśmy w wypożyczalni, odebraliśmy bagaże z hostelu i pojechaliśmy pociągiem do Sztokholmu około godziny 17. W Sztokholmie było już ciemno i nie było żadnych atrakcji do zwiedzania ale zostało nam dużo czasu. Zwiedziliśmy więc park z widokiem na centrum miasta. Następnie po kolacji w Gamla Stan (Stare Miasto w Sztokholmie) udaliśmy się do hotelu niedaleko lotniska. Nie mogliśmy się doczekać pobytu w tym słynnym hotelu, ponieważ pokój w hostelu w Uppsali był bardzo wąski i niezbyt wygodny. Niestety pokój nie był przestronny, ale pusta sauna i basen były bardzo dobre, więc pływałem nago, chociaż Ajka miała na sobie strój kąpielowy.

<<Zarabiaj Tutaj Darmową Gotówkę!>>

Choć w październiku można było podróżować po Europie, jak pisałem do tej pory, sytuacja jest obecnie bardzo trudna. Mamy nadzieję, że wrócimy do podróżowania i teraz mamy tylko nadzieję, że wkrótce sytuacja się poprawi.

<<Zarabiaj Tutaj Darmową Gotówkę!>>

This image has an empty alt attribute; its file name is bluemoment-emblem.jpg

Bluemoment Images website: https://kohkajiwara72.wixsite.com/mysite

Stock Image: https://www.alamy.com/search/imageresults.aspx?pl=1&plno=714992

Instagram: https://www.instagram.com/bluemoment72/

スウェーデン旅行- 1日目//Trip to Sweden – Day 1//Wycieczka do Szwecji – Dzień 1

This blog post is written in Japanese, English and Polish. You are welcomed to visit my website, Bluemoment Images.

Photo from Wikipedia (Erik Dahlberg and Willem Swidde)

<<ネットでマイペースポーランド語学習>>

10月の始めにスウェーデンのストックホルムとウプサラへ週末の旅行に行ってきました。ストックホルムへは私はそれまでに2回行っており、アイカにとっては初めての旅行でした。ウプサラについては、大聖堂と街並みについて以前から気になっており、またサイクリングをしたいアイカにピッタリの街でもありました。10月現在、北欧諸国の中でスウェーデンとフィンランドはポーランドから自由に行き来ができていました。今となっては私の大好きなヘルシンキに行ってきても良かったのでは少し後悔しています。

さて、飛行機には、そこそこの乗客はいましたが、特に空港までのFlixbusとストックホルムの空港は閑散としていて、Covid-19の影響を実感しました。私達は予防のための天然溶液を事前に塗っていましたが効果については半信半疑でした。が、結局は安全に帰ってきました。

<<誰でもネットでお小遣い稼ぎ(完全無料)!>>

ストックホルムの市街地に着いたのが3時ごろで、とりあえず、王宮を急ぎ足で見てきました。アイカが初めて訪れる都市の多くは私が既に訪れているのですが、時間をかけて観光したり、同じ場所を何度も訪れたりするのが好きな私には全く問題ありません。王宮ではちょうど午後の低い西日が差し込んで他の訪問者も少なく写真撮影にはかなり良い条件だったと思います。たしかにヨーロッパの宮殿はほとんどがイタリアの様式を基に作られていますが、このような古典的な非日常的な空間を歩き回るのが建築が好きな私にとっては素敵な体験なのです。王宮では様々な室内装飾、銀細工、回廊など見ごたえがありましたが、自分にとっては階段が一番気に入りました。このような古典的な建物の階段にいると撮影のアイディアが思い浮かびやすいような気がします。

次のノーベル賞博物館は閉館45分前で入場制限のための行列だったので諦め、次に向かったのはFotografiskaという写真美術館でした。個人的に写真美術館と言うとどちらかと言うと退屈な展示が多い印象でしたが、この美術館にはレストランとバーがあり、展示も非常に趣向を凝らした演出で、もちろん作品そのものも素晴らしいものでした。単に写真ではなく絵と写真を組み合わせたものがあったり、作品に出てくる植物をオブジェで表現したり、写真をすべて額縁に収めずに壁にラッピングをし、その壁も作品とマッチする色でカラフルに彩色してありました。展覧会というよりも、それを超えた「クリエイティブな空間」を楽しみました。その後に行ったレストランもビーガンのピザとスープがあり、大いに満足した滞在でした。ちなみにこの美術館は開館時間が10時から23時なので、夕方まで観光しても十分楽しめる場所なので好きな人にはおすすめです。その後同じ夜に、ストックホルム中央駅から電車で ウプサラというストックホルムから2時間かからない小さな街へ向かいました。

<<Learn Polish online>>
In the early October we went on a weekend trip to Stockholm and Uppsala of Sweden. I had visited Stockholm twice times and it was Ajka’s first visit. I had been interested in Uppsala for its great cathedral and the streetscape. It seemed as though an ideal town for Ajka, who wants to cycle. As of October, we could come and go freely between either Sweden or Finland and Poland. So now I think I should have been to my favorite city, Helsinki.

Now, about the trip we saw the reasonable number of travelers on the plane, but there were very few passengers on the Flixbus and the airport in Stockholm. So, we experienced the impact of Covid-19.

We had applied natural droplets to prevent us from getting infected. Though I had not been 100% sure they would have worked, anyway we came back safe…

<<Learn Japanese online>>

We arrived in Stockholm around 3 o’clock, and as it is easy to get there, we paid a quick visit to the Royal Palace. Many of the cities we visit are new to Ajka but not new to me. But that is not a problem as I love to take time to see around a city or repeat the visit.

We went to the palace when we had low afternoon rays of the sun into the building and there weren’t many visitors. So, it was a pretty good condition for photography. It is true that most of the palaces in Europe are built based on the Italian models. But as I like to walk around classical and unusual spaces, visiting palaces is a nice experience. The things like a variety of decors, silverworks, galleries were spectacular but I liked the staircase the most. I feel I am able to get ideas of photography easier being in the staircases of such classical buildings.

After the Royal Palace we tried to visit Norvel Prize Museum but had to give it up as they restricted the entry and we had to queue despite it was 45 minutes before their closing. Then we visited Fotografiska (Museum of Photography). In my personal impression photography museums tend not to be too spectacular. However Fotografiska had a restaurant and a bar and also the presentation of the exhibitions were well thought and naturally the exhibits were fantastic. They might not be just photographs but were combinations of photos and paintings. Also they used plants in the works as objects. Not all the photos were in the frames Some photographs were used to wrap the walls and the walls were painted colorfully and color-coded in accordance to the works. We enjoyed something more than usual exhibition and it was more suitable to describe as “a creative space”. The restaurant where we had dinner served a vegan pizza and soup so we are very much satisfied. By the way Fotographiska is open between 10 and 23. Even after sightseeing till the evening, we can fully enjoy the visit. So it is a place I can recommend it to those who like to visit museums. At the same night we took a train at Stockholm T Central Station and headed for Uppsala, a small city which takes two hours by train. 

<<Earn Free Cash Here!>>

<<Ucz się japońskiego online//Learn Japanese online>>

Na początku października wybraliśmy się na weekendową wycieczkę do Sztokholmu i Uppsali w Szwecji. Dwukrotnie odwiedziłem Sztokholm, ale była to pierwsza wizyta Ajki tam. Interesowałem się Uppsalą ze względu na jej wspaniałą katedrę i uliczny krajobraz. Wydawało się też, że to idealne miasto dla Ajki, która chciała pojeździć na rowerze w Szwecji. Od października mogliśmy swobodnie przyjeżdżać i podróżować między Szwecją lub Finlandią a Polską. Więc teraz myślę, że powinienem był być wtedy także w moim ulubionym mieście, Helsinkach.
Jeśli chodzi o podróż, widzieliśmy rozsądną liczbę podróżnych w samolocie, ale we Flixbusie i na lotnisku w Sztokholmie było bardzo niewielu pasażerów. Tak więc doświadczyliśmy wpływu Covid-19.
Zastosowaliśmy naturalne kropelki Joalisa, aby zapobiec zakażeniu. Chociaż nie byłem w 100% pewien, że zadziałają, w każdym razie wróciliśmy bezpiecznie…


Do Sztokholmu dotarliśmy około godziny piętnastej, a ponieważ łatwo się tam dostać, złożyliśmy szybką wizytę w Pałacu Królewskim. Wiele miast, które odwiedzamy, jest nowych dla Ajki, ale nie są one nowe dla mnie. Ale to nie jest problem, ponieważ uwielbiam poświęcać czas na zwiedzanie miasta lub powtarzać wizytę.

<<Earn Free Cash Here!>>

Poszliśmy do pałacu, gdy popołudniowe promienie słońca wpadały do ​​budynku i nie było wielu odwiedzających. Więc to był całkiem dobry czas do robienia fotografii. Prawdą jest, że większość pałaców w Europie zbudowana jest na podstawie włoskich wzorców. Ale ponieważ lubię spacerować po klasycznych i niezwykłych przestrzeniach, zwiedzanie pałaców jest miłym doświadczeniem. Takie rzeczy jak różnorodne dekory, wyroby ze srebra, galerie były spektakularne, ale najbardziej podobały mi się schody. Czuję, że łatwo mi wychodzi fotografowanie klatek schodowych takich klasycznych budynków.

Po Pałacu Królewskim próbowaliśmy odwiedzić Muzeum Nagrody Nobla, ale musieliśmy z tego zrezygnować, ponieważ ograniczyli ilość osób w środku i musielibyśmy stać w długiej kolejce, mimo że było 45 minut do zamknięcia. Następnie odwiedziliśmy Fotografiska (Muzeum Fotografii). Moim osobistym wrażeniem wydaje się, że muzea fotografii nie są zbyt spektakularne. Jednak Fotografiska miała restaurację i bar, a także prezentacja wystaw była dobrze przemyślana i oczywiście eksponaty były fantastyczne. Być może nie były to tylko zdjęcia, ale były to kombinacje zdjęć i obrazów. Używali także roślin w pracach jako obiektów. Nie wszystkie zdjęcia były w ramkach. Niektóre zdjęcia zostały użyte do owinięcia ścian, a ściany pomalowano kolorami korespondującymi z pracami. Spodobało nam się coś więcej niż zwykła wystawa i bardziej pasowało do określenia „przestrzeni twórczej”.
Restauracja, w której jedliśmy obiad serwowała wegańską pizzę i zupę, więc jesteśmy bardzo zadowoleni. Nawiasem mówiąc, Fotographiska otwarte jest między 10 a 23. Nawet po zwiedzaniu miasta rano możemy do wieczora w pełni cieszyć się wizytą tam. Jest to więc miejsce, które mogę polecić tym, którzy lubią zwiedzać muzea. Tej samej nocy wsiedliśmy do pociągu na dworcu centralnym Sztokholmu T i udaliśmy się do Uppsali, małego miasta, do którego podróż pociągiem zajmuje dwie godziny.

<<Ucz się japońskiego online//Learn Japanese online>>

This image has an empty alt attribute; its file name is bluemoment-emblem.jpg

Bluemoment Images website: https://kohkajiwara72.wixsite.com/mysite

Stock Image: https://www.alamy.com/search/imageresults.aspx?pl=1&plno=714992

Instagram: https://www.instagram.com/bluemoment72/