Tag: Cultural differences

The West Oder River in Midwinter//真冬の西オーデル川//Zachodnia Odra w środku zimy

This blog post is written in Japanese, English and Polish. You are welcomed to visit my Facebook Page, Bluemoment Images and watch the YouTube videos

<<和風模様写真素材 – 絶賛発売中>>

1月の初め頃は雪がちらほらと降っていましたが、ここしばらくは(25日現在)降っていません。ヨーロッパの他国、ポーランドの他地域とは対照的と言っていいでしょう。ただ、シュチェチンといえども1月は日中でもマイナス3度ぐらいなので、しばらく立っていると足が痛くなります。そんな中、ここ2週間週末に西オーデル川へ撮影に行っています。自分にとっては都市の真ん中に川が流れていて身近な存在であったり、川が冬に凍るというのがヨーロッパっぽくて好きです。

先週には大きなフェリーのような船が停泊していました。これだけで4000人が押し寄せたとか。多分無料で中に入れるのでしょう。珍しい船が停泊しただけでイベントになってしまうのが滑稽に映ります。他に楽しいことはないのでしょうか?それとも船が停泊するということが特別なのでしょうか?私の妻はポーランド人ですが、彼女も「理解できない」そうです。マイナスの天候の中、何時間も並んでお子様たちは大丈夫なのでしょうか?私は嫌です!

まさか突然4000人が船舶のマニアになるわけでのないでしょう!?それだったら休暇にチケットを買ってデンマークでも行けばもっと楽しめるのに、と思ってしまいます(ただし春に)。 灰色の空の下、川沿いのレストランの光が暖かくともっていました。氷は思ったよりも薄く張っていました。また、霧の中に浮かぶ船と言うのも風情があります。

西オーデル川の話は、ユーチューブの動画にも登場しますので、乞うご期待!

Original T-shirts and accessories: https://www.teepublic.com/user/japan-poland-t-shirts

EN

At the beginning of January, there were occasional light snowfalls, but for some time now (as of the 25th), there has been no snow at all. This makes Szczecin quite a contrast to other European countries and even other regions of Poland. Still, even here in Szczecin, daytime temperatures in January can drop to around minus three degrees Celsius, and if you stand outside for a while, your feet start to ache.

Despite this, over the past two weekends I’ve gone out to the West Oder River to take photos. For me, having a river flowing through the heart of the city feels very familiar, and I especially like the very European sight of a river freezing over in winter. Last week, a large ship—something like a ferry—was docked there. Apparently, as many as 4,000 people showed up just for that. It was probably open to the public for free.

The fact that a single unusual ship can instantly turn into an “event” feels almost comical. Is there really nothing more interesting going on, or is a ship docking supposed to be something special? My wife is Polish, and even she says she doesn’t understand it. I can’t help wondering whether children are really okay standing in line for hours in sub-zero temperatures. Personally, I’d rather not!

Surely it’s not that 4,000 people suddenly became ship enthusiasts overnight!? If that were the case, they’d have far more fun buying a ticket and going to Denmark on holiday (in spring), I can’t help thinking.

Under the gray sky, the lights of the riverside restaurants glowed warmly. The ice on the river was thinner than I had expected. And there is also a certain charm in a ship appearing to float quietly in the fog.

Winter walk on West Oder River will also be featured in an upcoming YouTube video, so stay tuned!

<<Ucz się japońskiego online//Learn Japanese online>>

🇵🇱 Polish

Na początku stycznia sporadycznie padał śnieg, jednak od pewnego czasu (stan na 25 stycznia) nie spadła ani jedna płatka. Można powiedzieć, że Szczecin wyraźnie różni się pod tym względem od innych krajów Europy oraz od pozostałych regionów Polski. Mimo to nawet tutaj, w styczniu, temperatura w ciągu dnia potrafi spaść do około minus trzech stopni, a gdy postoi się na zewnątrz przez dłuższą chwilę, zaczynają boleć stopy.

Mimo takich warunków przez ostatnie dwa weekendy wybierałem się nad Zachodnią Odrę, aby robić zdjęcia. Dla mnie rzeka płynąca przez sam środek miasta jest czymś bardzo bliskim, a widok zamarzającej zimą rzeki ma w sobie coś typowo europejskiego, co bardzo lubię. W zeszłym tygodniu zacumował tam duży statek, przypominający prom. Podobno przyciągnął aż cztery tysiące osób i prawdopodobnie można było wejść na pokład za darmo.

To dość zabawne — wręcz lekko komiczne — że samo pojawienie się jednego nietypowego statku potrafi natychmiast urosnąć do rangi „wydarzenia”. Zastanawiam się, czy naprawdę nie dzieje się nic ciekawszego, czy może samo cumowanie statku ma być czymś wyjątkowym.Co ciekawe, moja żona jest Polką i ona również mówi, że zupełnie tego nie rozumie. Nie mogę się też oprzeć wrażeniu, że wielogodzinne stanie w kolejce w ujemnych temperaturach niekoniecznie jest dobre dla dzieci. Ja osobiście raczej bym się na to nie zdecydował.

Przecież chyba nie jest tak, że nagle cztery tysiące osób stało się pasjonatami statków!? Gdyby tak było, znacznie lepiej byłoby kupić bilet i pojechać na wakacje do Danii (wiosną)— przynajmniej ja tak to widzę.

Pod szarym niebem ciepło świeciły światła restauracji nad rzeką. Lód okazał się cieńszy, niż się spodziewałem. A statek wyłaniający się z mgły również ma w sobie wyjątkowy, nastrojowy urok.

https://www.teepublic.com/user/japan-poland-t-shirts

Website: https://kohkajiwara72.wixsite.com/mysite

Stock Image: https://www.alamy.com/search/imageresults.aspx?pl=1&plno=714992

Instagram: https://www.instagram.com/bluemoment72/

YouTube1 (Bluemoment Images): https://www.youtube.com/@bluemomentimages2215

YouTube2 (Japanese man in Poland): https://www.youtube.com/@JapanesemaninPoland