皆さん、お久しぶりです。なかなか時間が取れず、「5月のエストニア・フィンランド旅行」の連載はまだ完了していませんが、そのうち投稿しますので待っていてください。
さて、12月中旬からクリスマスまでに見た12月のシュチェチンの風景をご覧ください。2週間前はマイナス5℃以下に冷え込んで霧が凍って周囲が真っ白の世界になりました。
It’s been a while since the last post. I have been unable to take the time, so the series of episodes “May trip to Estonia and Finland” has yet to complete. I will post the next one not too far future. So, stay tuned.
Today’s post shows scenery of Szczcin in December. Two weeks ago the temperature were -5 or lower. Because of the freezing cold air, the frost covered many surfaces.
Trochę czasu minęło od ostatniego wpisu. Nie miałem czasu, więc seria odcinków „Majowy wyjazd do Estonii i Finlandii” jeszcze się nie skończyła. Kolejny wrzucę w niedalekiej przyszłości. Więc zostańcie dostrojony.
Dzisiejszy post przedstawia krajobrazy Szczecina w grudniu.Dwa tygodnie temu temperatura wynosiła -5 lub mniej.Przez mroźne powietrze szron pokrył wiele powierzchni.
<<Zarabiaj Tutaj Darmową Gotówkę!>>









また、先週末は恒例のお城のライトアップを見てきました。
Last weekend I visited Ducal Castle of Szczecin to see its light event.
W ostatni weekend odwiedziłem Zamek Książęcy w Szczecinie, aby zobaczyć jego lekką imprezę.




年末年始はいかがお過ごしの予定ですか?私たちはマルタに5日間滞在する予定です
では、よいお年を
How will you spend the end of the year? We will stay in Malta for 5 days.
Have a happy new year.
Jak spędzicie koniec roku Na Malcie zostaniemy na 5 dni.
Szczęśliwego Nowego Roku.
<<Ucz się japońskiego online//Learn Japanese online>>

Bluemoment Images website: https://kohkajiwara72.wixsite.com/mysite
Stock Image: https://www.alamy.com/search/imageresults.aspx?pl=1&plno=714992
Instagram: https://www.instagram.com/bluemoment72/

